Anleitung

Untertitel in deiner Sprache zu einem Film hinzufügen

Stelle zuerst fest, was der Film schon enthält. Eine vorhandene Untertitelspur zu übersetzen ist meist weniger Aufwand als den Ton zu transkribieren.

Wenn der Film bereits Untertitel hat

Wähle diese Spur und übersetze ihren Text. Vorhandene Zeitstempel bleiben mit dem Dialog verknüpft.

Wenn du eine externe SRT hast

Bestätige, dass sie genau zu dieser Filmfassung passt, öffne sie dann zusammen mit dem Film und übersetze sie.

Wenn es keine Untertitel gibt

Erstelle den Untertiteltext lokal aus dem Ton, prüfe ihn und übersetze ihn, falls die gesprochene Sprache von deiner Zielsprache abweicht.

Wenn das Timing falsch ist

Nutze eine globale Verzögerung für einen gleichmäßigen Versatz. Läuft das Timing auseinander, gehört die SRT vielleicht zu einer anderen Fassung und sollte ersetzt oder in einem Editor neu synchronisiert werden.

Teste einen Film ohne Karte

Lade den Windows-Installer. Abonniere nur, wenn dir der Ablauf nützt.

SubPlayer herunterladen