Gidas

Kaip pridėti lietuviškus subtitrus filmui

Pirmiausia patikrink, ar filmas jau turi subtitrų takelį. Išversti esamą tekstą paprastai greičiau negu kurti subtitrus iš garso.

Trumpai: jei filmas turi angliškus ar kitus subtitrus, išversk juos. Jei turi SRT, patikrink laikus. Jei subtitrų nėra, sukurk juos iš garso.

Filmas jau turi subtitrus

Pasirink subtitrų takelį ir norimą kalbą. Išlieka esami laikai, todėl nereikia iš naujo atpažinti garso.

Turi atskirą SRT failą

Atidaryk jį kartu su filmu. Patikrink pradžią, vidurį ir pabaigą, nes kitai filmo versijai skirtas SRT gali palaipsniui atsilikti.

Subtitrų nėra

Programa tavo kompiuteryje paverčia garsą tekstu. Vėliau tekstą galima išversti į lietuvių kalbą.

Patikrink rezultatą

Peržiūrėk vardus, vietovardžius, juokus ir ilgas eilutes. Automatinis rezultatas nėra profesionaliai patvirtintas vertimas.

Išbandyk vieną filmą be kortelės

Atsisiųsk Windows diegimo failą. Prenumeruok tik jei programa tau naudinga.

Atsisiųsti SubPlayer