Przetłumacz istniejące napisy
Jeśli plik ma już ścieżkę napisów, wybierz język i oglądaj przetłumaczony tekst z tym samym czasem na ekranie.
Jak przetłumaczyć SRTPrzetłumacz napisy, które film już ma, albo utwórz nowe z jego dźwięku. Film i dźwięk zostają na Twoim komputerze.
SubPlayer najpierw wykorzystuje to, co już jest w pliku. Gdy napisów nie ma, tworzy tekst z dźwięku.
Jeśli plik ma już ścieżkę napisów, wybierz język i oglądaj przetłumaczony tekst z tym samym czasem na ekranie.
Jak przetłumaczyć SRTGdy napisów nie ma, SubPlayer rozpoznaje mowę z dźwięku filmu na Twoim komputerze i przygotowuje tekst do oglądania.
Jak powstają napisyTypowa sytuacja jest prosta: film jest, ale napisy są w złym języku albo ich nie ma. SubPlayer skraca drogę do oglądania i jasno pokazuje, który krok dzieje się lokalnie, a który wymaga internetu.
Aplikacja oddziela to, co zostaje na komputerze, od tego, co jest wysyłane do tłumaczenia.
Zobacz całą drogę danychOdtwarzanie, wyodrębnianie dźwięku i rozpoznawanie mowy odbywają się lokalnie.
Usługa w chmurze otrzymuje tekst napisów, nigdy pliku filmu ani dźwięku.
Zmieniaj czas, rozmiar, kolor i pozycję napisów podczas oglądania.
Wybierz plik lub użyj „Open with SubPlayer”.
Przetłumacz istniejącą ścieżkę lub utwórz napisy z dźwięku.
W razie potrzeby przesuń czas lub zmień wygląd tekstu.
Jeśli aplikacja Ci odpowiada, wybierz plan miesięczny lub roczny. Subskrypcję możesz anulować w każdej chwili.
Nie. Film i dźwięk zostają na komputerze. Gdy potrzebne jest tłumaczenie, wysyłany jest tekst napisów.
Film można odtwarzać, a dźwięk zamieniać na tekst lokalnie. Tłumaczenie napisów wymaga internetu.
SmartScreen może ostrzegać przed nową aplikacją lub wydawcą bez ugruntowanej reputacji. Pobieraj instalator tylko z oficjalnego linku i sprawdź sumę kontrolną.
Nie. SubPlayer służy do przygotowania napisów i oglądania filmu. Do publikacji lub edycji co do klatki wybierz dedykowany edytor.
Jeden film za darmo, bez karty płatniczej.
Pobierz SubPlayer