Guide

Générer des sous-titres à partir de l'audio du film

Utilisez ce flux quand le film n'a pas de piste de sous-titres utilisable. La conversion voix-texte est locale ; la traduction est une étape en ligne séparée.

ouvrez le film, laissez SubPlayer transcrire le dialogue sur votre PC, vérifiez le minutage généré et traduisez le texte des sous-titres si vous avez besoin d'une autre langue.

Avant de commencer

Un dialogue clair donne de meilleurs résultats qu'une voix bruyante ou superposée. Le temps de traitement varie selon le CPU, un GPU NVIDIA compatible, la durée du film et le mode de qualité.

Étapes

  1. Ouvrez le film.
  2. Choisissez la langue parlée si la détection est incertaine.
  3. Lancez la génération des sous-titres.
  4. Vérifiez le minutage et le texte.
  5. Traduisez si nécessaire.

Ce que « local » signifie

Le film et l'audio restent sur le PC pour la transcription. La traduction dans le cloud reçoit le texte des sous-titres, pas le film ni l'audio.

Erreurs à prévoir

Noms, chuchotements, plusieurs locuteurs et bruit de fond peuvent nécessiter une correction.

Essayez un film sans carte

Téléchargez l'installateur Windows. Abonnez-vous seulement si l'outil vous est utile.

Télécharger SubPlayer