ouvrez le film, laissez SubPlayer transcrire le dialogue sur votre PC, vérifiez le minutage généré et traduisez le texte des sous-titres si vous avez besoin d'une autre langue.
Avant de commencer
Un dialogue clair donne de meilleurs résultats qu'une voix bruyante ou superposée. Le temps de traitement varie selon le CPU, un GPU NVIDIA compatible, la durée du film et le mode de qualité.
Étapes
- Ouvrez le film.
- Choisissez la langue parlée si la détection est incertaine.
- Lancez la génération des sous-titres.
- Vérifiez le minutage et le texte.
- Traduisez si nécessaire.
Ce que « local » signifie
Le film et l'audio restent sur le PC pour la transcription. La traduction dans le cloud reçoit le texte des sous-titres, pas le film ni l'audio.
Erreurs à prévoir
Noms, chuchotements, plusieurs locuteurs et bruit de fond peuvent nécessiter une correction.